Progetto 2011 “Traduzioni”

Posted by on Mar 23, 2011 in News | 0 comments

TRADUZIONI

PRESENTAZIONE

Tante volte ci imbattiamo in testi, libri, opere cinematografiche in lingua italiana che sono di alto valore e di grandeTraduzioni insegnamento, e ogni volta ci rammarichiamo perchè – causa l’impedimento della lingua – non possono essere condivisi con la popolazione cambogiana. La possibilità di fruire di tali sollecitazioni è ancora più ridotta se si tratta di testi o film soltanto italiani, ovvero di cui non esiste una versione inglese o francese.

A fronte di tali difficoltà, ci si sta quindi impegnando – e ci si vorrebbe impegnare ancora di più – per far sì che un giovane cambogiano, Phal Chenna (che già possiede una buona infarinatura della lingua italiana), possa  ulteriormente migliorare la conoscenza della nostra lingua e fornire dunque un utilissimo servizio di traduzione.

BENEFICIARI

  • Phal Chenna, attraverso l’approfondimento dello studio dell’italiano
  • Tutti i bambini, giovani e adulti che – grazie all’attività di traduzione di Phal Chenna – potranno accedere e fruire delle opere tradotte

 

FINALITÀ

  • Sostenere economicamente il servizio di traduzione, doppiaggio, stampa o duplicazione delle opere tradotte
  • Favorire la condivisione di testi, libri, produzioni cinematografiche di alto valore educativo e morale

BUDGET

3.000 euro

Commenti